Naked. Fatigue of the body transparent as a

Naked. Fatigue of the body transparent as a glass-tree. Near yourself you hear the brutal rumor of inextricable desire. Night blindly mine. You’re farther gone than me. Horror of checking for you in the screams of my poem. Your name is the disease of things at midnight. They had promised me one silence. Your face is closer to me than my own. Phantom memory. How I’d love to kill you ?
— Alejandra Pizarnik, The Galloping Hour: French Poems

Was hatte er sich vorgestellt, wie es sein

Was hatte er sich vorgestellt, wie es sein w?rde, wenn die Muse ihm half? Nichts Konkretes, wenn er ehrlich war. Er wusste nur, dass es funktionierte, aber das Gef?hl ? dieses herrliche Gef?hl der reinen Inspiration, es glich einem str?menden Fluss, der ihn mit sich trug, ihn jede Welle nehmen lie?, ohne unterzugehen. Ja, das brauchte er, die Magie einer weiteren Muse.
— Nicole Gozdek, Inspired – Magie der Muse